«
»
Stare Melodie na Facebook
StareMelodie.pl - kanał RSS

Lwowska polka 4185

tytuł:

Lwowska polka

”U Bombacha fajna wiara”, ”Poleczka lwowska”

gatunek:
polka

U Bombacha fajna wiara
Wcina precli, ćmi cygara
 
Oj, ridi ridi nie rób ćmoj
Ruchaj, ruchaj, ta joj!

Kieliszkami hebra dzwoni
Jóźku ciuchra na harmonii

Aż tu włazi ciemna sztuka
I na sali pluskwy szuka

Delikatnie czaru maru
Za drzwi świrka. Marsz batiaru!

Jak si nas poprosi grzeczni
Upijemy się serdeczni

Niech si dowi, że wy Lwowi
Są faceci hónurowi

Nie ma śmichu, bo to przecie
Szac chłopaki, lwowskie dzieci.

Szac chłopaki, fajne dzieci
A łysiny aż si świeci

Kto si z naszyj wiary śmieji
Niech gu nagła krew zaleji

A kto z nami trzyma sztamy
Temu lepij niż u mamy

Bęc Antkowi na kulana
Jego Mańka ukochana

Na kelnera palcym kiwa
Bryzgaj Jóśku halby piwa

Antyk zaś bajury chlipi
I pó dupi Mańki szczypi

Możysz bawić si na zdrowi
Masz pod ręką pógotowi

Nasza wiara jest mórowa
Jedyn kradni, drugi chowa

Kto wy Lwowi był raz bity
Tyn odwalić musi kity

Kto Lwowiaków nie szanuji
Tyn nas w dupy pacałuji


(I inna wersja:)
U Bombacha fajna wiara
Wcina precli, ćmi cygara

Oj, diridi, rach, ciach, ciach
ruchaj, ruchaj, uhaj, dana
Oj, diridi, rach, ciach, ciach
ruchaj, ruchaj, uha!

Szac chłupaki, lwoski dzieci
kużdy ładny, aż si świeci

Już szklankami hebra dzwoni,
Jóźku szpila na harmonii.

Wtem nadchodzi ciemna sztuka
i na sali szpargi szuka.

My du niegó czaru-maru
Hlulaj za drzwi, ty batiaru!

A jak nas przyprosi grzeczni
upijemy si syrdeczni

Niech si dowi, ży wy Lwowi
so chłupaki honurowi

Ni ma to jak batiar lwoski
Lecz najlepszy łyczakoski

Każda hebra je mórowa
Lecz najlepsza z Łyczakowa

Chto si z naszy wiary śmieji,
Naj gó nagła krew zaleji.

I kto Lwowa ni szanuji,
Naj nas w dupy pocałuji.

Kto wy Lwowi raz był bity,
ten ódwalić musi kity.

A chto z nami trzyma sztamy,
temu lepi, jak u mamy.

                            
                            
Objaśnienia:
1) ciuchrać
-
tst (gw. lw.) grać na instrumencie
2) spielen
-
tst (niem.) grać
3) batiar
-
tst (gw. lw.) ulicznik, łobuz lwowski
4) morowy
-
tst godny uznania, z temperamentem
5) bajura
-
tst (gw. lw.) kałuża
6) hebra
-
tst zbieranina
7) halba
-
tst (gw., niem. halb - połowa, pół np. litra) kufel, kufle piwa
8) szac
-
tst (gw. lw.) piękna, piękny, piękne, piękni (niem. Schatz)
9) dupa
-
tst część ciała z tyłu, między plecami a udami
10) zaś
-
tst znów (w związku z tym), zwykłe „znów” jednak pyklub „w przeciwieństwie do wspomnianego” potem natomiast pyk(trudno jest to „zaś” wytłumaczyć…)

Legenda:
inc, incipit - incipit - z braku informacji o tytule pozostaje cytat, fragment tekstu z utworu
abc (?), (abc?) - tekst poprzedzający (?) jest mało czytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc ... def - tekst jest nieczytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc/def - tekst przed i po znaku / występuje zamiennie
abc (abc) - wyraz lub zwrot wymagający opisu, komentarza
(abc) - didaskalia lub głupie komentarze kierownika

Adam Aston 2016-07-17 22:09
Jeżeli Wikipedia nie kłamie, to nagrał też Wysocki.
Krzysztof 2016-07-18 21:24
Raczej kłamie .
Tylko jako członek Chóru Dana. J
kierownik 2016-07-18 23:16
Ufffff... Dobrze, że ze mnie leniuch, bo bym wpisał. I
Krasawica 2017-09-01 15:46
,,Autor muzyki i tekstu absolutnie niezweryfikowany! Ale piosenka przednia! D ". Ta przecjiż, ży przednia, ta una zy Lwowa. Mumo we Lwowji dużo takich szac piusenek.

Panji Kierowniku złocjutki, to nie jest piusenka pana Adama Kuwalskiegu. Pan porucznik Kuwalski działał na Kresach, śpjywał tam a spjywał, ali bardzij w Grodnji czy czasym nawet wy Wilnji, niż u nas wy Lwowji. Pan Kierownik byndzji tak dobry i zmieni zapis w puzycjach ,,muzyka" i ,,słowa" na ,,tradycyjne" czy jakos tak, zamiast ubecnji widucznegu w obu tych mniejscach pana Adama Kuwalskiegu. Inaczy to sobji pan Kierownik sztempu a sztempu robi.

Dzienkuji.
kierownik 2017-09-01 16:36
Ok, to skąd Kowalski na przedwojennej etykiecie Odeonu?
Krasawica 2017-09-02 09:58
Odpowiadając najlepiej, jak potrafię na pytanie Kierownika, czemu Odeon w osobach kierowników J Gerta i Schlechtera, tudzież NN kierownika sprzedaży Odeonu wziął był dał na etykiecie płyty z akurat tą piosenką nazwisko pana Kowalskiego piszę: nie wiem.

PS. Gdyby były katalogi Odeonu na Starych melodiach PL, to można by coś pokombinować, połączyć z innymi dokumentami z epoki, pozostającymi w posiadaniu własnem czy znajomych itp. śledztwo podjąć. Stąd, m.in., były moje gorące prośby o skany katalogów, w tym Odeonu czy Columbii. Wuala.
Krzysztof 2017-09-02 10:52
Katalog powi dokładnie to samo - A. Kowalski.
W tej sesji "Dany" nagrali jeszcze :
Wesele kontrabasu z gitarą,
Godzina szczęścia,
Szumi las.
Przed Chórem są nagrania Astona , a za Harrisa.
Krzysztof 2017-09-02 10:54
Nagrania pochodzą z połowy 1938 roku.
kierownik 2017-09-02 11:45
Ależ Krasawico kochany! Proszę się nie krępować!
Proszę nabyć, ładnie zeskanować, przesłać i się wrzuci! I
Krasawica 2017-09-02 12:40
Się...
krzysś m. 2019-02-02 19:44
Znalazłem taką oto lwowską polkę:
Ignacy Podgorski i Jego Nadzwyczajna Ork - Polka go Lwowa (Polka from Lviv)
from I Wouldn't Sell You to Anyone: Eastern European Immigrant Musics in the U​.​S​.​, 1917​-​29 by Canary Records
https://canary-records.bandcamp.com/track/polka-go-lwowa-polka-from-lviv?fbclid=IwAR2za2KK-Ihob6rKuQKVeywWW-nj9E8w98ypM7MMmYfEe0zCpAyFWdENd9U
Może Kierownikowi się spodoba?
kierownik 2019-02-02 21:16
Ależ oczywiście, dziękuję. I
Iwona 2020-09-10 18:25
Co ja się naszukałam co to jest ta hebra! I znalazłam (chyba) - hebra (chewra) to złodziejska szajka, towarzystwo ( z hebrajskiego).
A wyczytałam to w książce S.Milewskiego "Szemrane towarzystwo niegdysiejszej Warszawy"
Iwona 2021-11-11 08:41
Hebra- jeszcze raz - we Lwowie to znaczyło "gromada, kompania", ale rzeczywiście słowo wywodzi się z żargonu przestępczego.
W "Lwowskich piosenkach ulicznych..." jest słownik (ok.400 haseł) gwary lwowskiej występującej w piosenkach.
Janek - Urok Szelakowej Płyty 2023-05-24 19:15
Kto si z damskij legii śmiei,
Kaj go nagła kreu zalei!
Rom-tadarada rom tadara
"K-ja rara rim.

Jak si bawić, ta si bawić!
Portki sprzedać, frak zastawić!
Rom i t. d.

My ¡idziemy do Krakowa,
Naj Ciuchrai bronią Lwowa!
Rom i t. d.

W Ukrainie wielka trema,
Bo tu wali banda Bema.
Rom i t. d.

Nasz Sikorski chłop morowy.
Karaimów zbił na głowy.
Rom i t. d.

(z "Piosenki Leguna Tułacza", 1919)
Dodaj komentarz
Szukaj tytułu lub osoby

 Chóry: 

Posłuchaj sobie

⋯ ※ ⋯
Dana Records
kat: 514 B mx: 514B
ze zbiorów:
jakej (archive.org)
0:00
0:00
druga strona - audio:
„W lesie na jagodach”
⋯ ※ ⋯
Victor seria V
kat: V-16428-A mx: V-16428A
ze zbiorów:
jakej (archive.org)
0:00
0:00
druga strona - audio:
„Kuplety warszawskie”
0:00
0:00
⋯ ※ ⋯
Odeon seria O
kat: O 271495 a mx: Wo 2369
ze zbiorów:
Jan Zagozda
0:00
0:00
druga strona - audio:
„Wesele kontrabasu z gitarą”
Etykiety płyt
Lwowska polka
Kt: 514 B
Mx: 514B
Lwowska polka
Kt: N. 45005
Mx: Wo 2369
kolekcja: Bartek D.
Lwowska polka
Kt: N 45005 a
Mx: Wo 2369
 
Lwowska polka
Kt: O 271495 a
Mx: Wo 2369
Lwowska polka
Kt: V-16428-A
Mx: V-16428A
Podobne teksty:
Bal u Bombacha 3
Tam na rogu, na Janowskiej 3
Z czym do gościa? 3
Na Wysokim Zamku (Hemar) 3
Spacer po Lwowie 2
Trzeba umieć zapomnieć 2
Wiązanka regionalna 2
Panny z Łyczakowa 2