Kochałam cię
108
tytuł:
Kochałam cię
Nevertheless (I'm in love with you)
gatunek:
piosenka
muzyka:
oryginał z:?
1931 roku
słowa:
Tak łatwo powiedzieć ci
„Mam cię już dość, dziś nadszedł kres”
Żegnaj, zapomnij te dni
Bo romans nasz skończony jest
Jak przekazać sercu tę myśl
By przestało kochać od dziś
Kochałam cię i kocham dziś teżI kochać cię będę czy nie chcesz czy chceszBo miłość silniejsza jest, niż jaNie chcesz mnie znać i każesz iść preczWięc może bym poszła, lecz w tem cała rzeczŻe miłość silniejsza jest, niż jaJa wiem, powinnam już iśćO, dawno już iść własną drogąLecz wciąż odganiam tę myślGdyż bez ciebie być już nie mogęKochałam cię i kocham dziś teżI kochać cię będę czy nie chcesz czy chceszBo miłość silniejsza jest, niż ja
Gdzież jest ambicja i cześć
Wstydzę się dziś słabości swej
Wiem, że nie możesz mnie znieść
Wypieram się wciąż myśli tej
Mówisz mi „zapomnij, adieu”
Cóż, serce nie słucha mnie
18.07.2025
Objaśnienia:
1)
adieu
-
(fr.) żegnaj
2)
tem
-
tym
Przepisał Mateusz K.
Szukaj tytułu lub osoby
Posłuchaj sobie
0:00
0:00
Etykiety płyt
„Mam cię już dość, dziś nadszedł kres”
Żegnaj, zapomnij te dni
Bo romans nasz skończony jest
Jak przekazać sercu tę myśl
By przestało kochać od dziś
Kochałam cię i kocham dziś też
I kochać cię będę czy nie chcesz czy chcesz
Bo miłość silniejsza jest niż ja
Nie chcesz mnie znać i każesz iść precz
Więc może bym poszła, lecz w tem cała rzecz
Że miłość silniejsza jest niż ja
Ja wiem, powinnam już iść
O, dawno już iść własną drogą
Lecz wciąż odganiam tę myśl
Gdyż bez ciebie być już nie mogę
Kochałam cię i kocham dziś też
I kochać cię będę czy nie chcesz czy chcesz
Bo miłość silniejsza jest niż ja
Wiesz, jest ambicja i cześć
Wstydzę się dziś słabości twej
Wiem, że nie możesz mnie znieść
Upieram się wciąż myśli tej
Mówisz mi „zapomnij, adieu”
Cóż, serce nie słucha mnie